| برخیز ای داغ لعنت خورده دنیای فقر و بندگی |
جوشیده خاطر ما را برده به جنگ مرگ و زندگی |
| باید از ریشه براندازیم کهنه جهان جور و بند |
وآنگه نوین جهانی سازیم هیچ بودگان هرچیز گردند |
| روز قطعی جدال است آخرین رزم ما |
انترناسیونال است نجات انسانها |
| برما نبخشد فتح و شادی، نه شه نه بت نه آسمان |
با دست خود گیریم آزادی در پیکارهای بیامان |
| تا ظلم را از عالم بروبیم نعمت خود آریم به دست |
دمیم آتش را و بکوبیم تا وقتی که آهن گرم است |
| روز قطعی جدال است آخرین رزم ما |
انترناسیونال است نجات انسانها |
| تنها ما تودهٔ جهانی، اردوی بیشمار کار |
داریم حقوق جهانبانی نه که خونخواران غدار |
| غرد وقتی رعد مرگآور بر دژخیمان و رهزنان |
در این عالم بر ما سراسر تابد خورشید نور افشان |
| روز قطعی جدال است آخرین رزم ما |
انترناسیونال است نجات انسانها |